Форумы TKS.RU

Форумы TKS.RU (https://forum.tks.ru/index.php)
-   Таможенный (https://forum.tks.ru/forumdisplay.php?f=92)
-   -   Особенности оформления нотификации (https://forum.tks.ru/showthread.php?t=264708)

YANA19042006 21.10.2015 14:53

Цитата:

Сообщение от Alex** (Сообщение 2297150)
День добрый,

Пара вопросов по процессу получения нотификации.
1. Довернность от производителя заверенная апостилем - должна ли она быть изначально в том числе и на русском языке или ее допускается переводить на Русский уже в России и заверять у нотариуса?
2. При подачи нотификации должен ли я буду отдать оригинал доверенности или можно будет отдать копию, заверенную у нотариуса?

Заранее благодарен.


1.Подавали на нотификацию с доверенностью заверенной апостилем в том числе на русском языке, отказали в регистрации сославшись на неполный перевод (я так понимаю должен быть перевод еще и титульного листа)
2. Всегда подавали только оригинал.

AlexFF 27.10.2015 11:33

для получения этой *****й нотификации требуется:

1 доверка на двух языках от производителя, заверена апостилем.
2 перевод на руский язык всего , что не переведено, в т.ч. штамп апостиля, + нотариальное заверение этого перевода. переводчики обычно сидят пи нотариусах и все это знают.
3 нотариально заверенная копия всего того, что натворили в п.2

вот эту копию из п.3 отдаешь вместе с нотификацей в фсб. иначе- лишишься оригинала апостиля!

Alex** 28.10.2015 19:38

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 августа 2012 г. N 134
"О нормативных правовых актах в области нетарифного регулирования"
...
19. Для регистрации нотификации заявитель представляет в согласующий орган государства - члена Таможенного союза вместе с сопроводительным письмом следующие документы:
...
легализованный документ (апостиль, консульская легализация), предоставляющий заявителю право действовать от лица изготовителя. В случае составления указанного документа на иностранном языке к оригиналу или нотариально заверенной копии данного документа прилагается заверенный в порядке, установленном законодательством государства - члена Таможенного союза, перевод на языке государства, согласующий орган которого регистрирует нотификацию.


Текущее время: 19:02. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot