грузовые места свыше 1,5т (жд)
http://www.tks.ru/forum/showthread.php?p=2938899
почему грузовладельцев и некоторых экспедиторов заботит этот вопрос, и кто как этот вопрос решает? |
Цитата:
Есть специализированные компании, которые недорого, профессионально и быстро делают эти схемы. Дословно: 1.4. Погрузка грузов в контейнеры осуществляется исходя из технических норм погрузки, установленных МПС России. 1.5. Масса одного места груза, загружаемого в среднетоннажный контейнер не должна превышать 1000 кг, а крупнотоннажный контейнер – 1500 кг. Допускается загрузка в контейнер грузов с массой одного места, превышающей установленную в настоящем пункте, при условии обеспечения грузоотправителем требований технических условий размещения и крепления грузов в вагонах и контейнерах. И вот как это обеспечено, нужно будет показать на схеме и согласовать с РЖД. |
Цитата:
но это понятно когда диалог идет между экспедитором и российским экспортёром, который понимает русский язык и причуды системы РЖД. а объяснять любому зарубежному поставщику почему надо использовать брус определённого сечения, который должен быть скорочен гвоздями в определённом кол-ве определённой длины, предусмотренные согласованным эскизом по гостам 1975 года - это дело неблагодарное... особенно потомучто ктк могут выставить на осмотр креплений где преёмосдатчик (у которого после какого ниб очередного чп до сих пор болит одно место) покажет вам сначала на головки шурупов, а потом на параграф в ТУ где черным по белому пишут гвозди.. все не так - переделать. поэтому, признаться, непонятно что народ предлагает рашеть на какие-то суммы? и какой толк с схемах/экскизах, если скажем поставщик американский и мжет крепить только стропами, которые, скажем, эскизом не предусмотрены.... или считается что просто наличие согласованного эксиза гарантированно решает все проблемы с местами 1,5тн+ и крепить согласно эскизу не обязательно? |
Цитата:
Вчитайтесь в первоначальный текст. |
Цитата:
Цитата:
так зачем согласовывать схемы/эскизы если погружено будет так как погружено, а эскизы будут в столе лежать? |
Цитата:
Практика такова, что при отправке из порта, например Владивосток или Находка, грузоотправителем является порт. Порт не знает как закреплен груз в контейнере и не хочет нести ответственность перед РЖД за грузоотправителя. Поэтому порт требует согласования эскиза. При перевозке через сухопутную границу, например через Забайкальск, отправителем по накладной выступает китайский отправитель, который и несет ответственность перед РЖД. Поэтому через Забайкальск проще возить такие грузы. |
вообще не пойму зачем выдумывать велосипед. у меня в практике были оба варианта:
1. я обращалась в Рыбный порт Владика, станок был 6 тон и у них физически не было возможности закрепить в порту и сошлись на том, что они дали эскиз и рекомендации, корейцы правда (не китайцы, это важно) все сделали по уму и скинули фото. Я написала письмо что в случае разгерметизации ящика все оплатим и мы покатили. 2. Докрепление в порту- 5-7тр услуга, все быстро и красиво мне кажется что всякие васи непрофессионалы просто хотят состричь денег с клиента и рассказывают как это все сложно.. |
Цитата:
1.согласен, что проблем с такими грузовыми местами вообще нет! в торговом порту ВМТП вообще можно предоставить детальные фото крепления в Китае и если данное крепление устроит приемосдатчика на станции, то контейнер отправляется без каких либо доп.креплений. 2. а так да, выставление контейнера и доп.крепление стоит не дорого, если это не какой-нибудь станок, который погружен впритирку со стенками. |
Цитата:
|
Цитата:
Бывает, что контейнер с грузом не один, а десятки. Бывает, что вес груза не 6 т, а больше. Бывает, что китайцы или малайзийцы закрепили и фото не сделали, хотя обещали сделать. Бывает, что нет доступа к грузу для доп.крепления в порту и нужно перетаривать все контейнеры, чтобы закрепить по-нормальному. Конечно в итоге все решаемо, но нужно заморочиться заранее. Через сухопутные переходы проще. |
Текущее время: 11:05. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot