Цитата:
:) |
На работе:
xxx: у меня не печатает принтер, можете заменить картридж? YYY: Какой марки принтер стоит? XXX: Невлет-Раскард 1200 YYY: Бухгалтерия? XXX: Да! |
— Что вы делаете так поздно? — спросил Резерфорд.
— Работаю,— последовал ответ. — А что вы делаете днем? — Работаю, разумеется,— отвечал ученик. — И рано утром тоже работаете? — Да, профессор, и утром работаю,— подтвердил ученик, рассчитывая на похвалу из уст знаменитого ученого. Резерфорд помрачнел и раздраженно спросил: — Послушайте, а когда же вы думаете? :) |
На работе мы сегодня вдруг вспомнили далекий 2009 год, когда любимого ЭД-2 еще практически и не было. Очередное обновление в таможне и, как обычно, сырое, и очередь из декларантов с бумажными декларациями ...ну вы помните, наверное.
Наша Лена привезла на пост 12 деклараций на экспорт, ж/д вагоны с грузом, сидит ждет, сидит рядом с общим телефоном поста. В знак особого расположения ей доверили отвечать на телефонные звонки, но только одной фразой "таможенный пост". Звонков было очень много...и выпуска деклараций Лена ждала очень долго.. На следующий день на работе Лена нам все это рассказывает и тут у нее звонит телефон, Лена берет трубку и говорит: "Таможенный пост", звонящий извиняется и кладет трубку, мы смеемся Лена ругается, далее - звонит телефон - Лена берет трубку - "таможенный пост" - извинение звонящего - наш смех - Лена ругается... На третий раз, к счастью, позвонили с таможенного поста, услышав фразу "таможенный пост" таможенник быстро все понял и пропищал в трубку "помогите, помогите, мне надо выпустить декларацию", Лена пришла в себя, нам даже было немного жалко, мы бы еще повеселились. Вот, ностальгия с утра на работе. |
Цитата:
ходил как то на танкере, так там капитан во внутренний телефон орал не разобравшись, как по радиостанции -танкер Диокл, прием! |
Цитата:
|
Цитата:
если ночью швартовка, то капитан на мостике |
Цитата:
|
Странно, но роботы повыходным не работают
|
Цитата:
|
Текущее время: 03:01. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot