Показать сообщение отдельно
batoo
Завсегдатай
 
Регистрация: 15.08.2008
Сообщений: 46
Благодарности:
отдано: 1
получено: 153/12
Цитата ( Чучмек » )
Просто Buyer хотел обратить Ваше внимание на то, что фразу "и без дальнейшей обработки, кроме обработки поверхности" тоже надо учитывать, не бросая чтение на первой половине фразы.

Теперь по поводу примечания к 4008:
"...и без дальнейшей обработки, кроме обработки поверхности..."

Это то что не включается в группу 4008.

Вот так пункт выглядит целиком:
"б) пластины, листы и полосы или ленты, с обработанной или необработанной поверхностью (включая квадратные или прямоугольные изделия, нарезанные из них), со скошенными или формованными краями, с закругленными углами, с ажурными краями или обработанные другим способом, или нарезанные на формы, кроме прямоугольных (включая квадратные) (товарная позиция 4014, 4015 или 4016);"
Ни кого не смущает что эта фраза стоит между запятыми? т.е. по русски говоря это относится к краям. И даже точнее если читать, то что написано до этой фразы, то выходит, что не просто к краям, а к форме краёв.
batoo вне форума   Ответить с цитированием