А оригинал нам говорит иное
7312 Stranded wire, ropes, cables, plaited bands, slings and the like, of iron or steel, not electrically insulated
7312 10 - Stranded wire, ropes and cables
Получается, что трос это трос, а канат это кабель без изоляции. Как-то так. 
|
Это всего-навсего говорит о скудости английского языка. В котором "канат"=cable=rope и "кабель"=cable.
Соответственно, у них "канат" от "кабеля" неотличим.