Показать сообщение отдельно
Я - то что надо
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2011
Сообщений: 6,904
Благодарности:
отдано: 329
получено: 1,004/832
Цитата ( Anda » )
Ну есть, кроме справочников, в ГОСТе 27555-87. (ИСО 4306/1-85) "Краны грузоподъемные. Термины и определения" (да ещё и с картинками):

Разумеется.
Цитата
Вроде бы портальный и другой немного...но на англиЦком (если там же, в ГОСТе, посмотреть) и козловой-"Portal", и, например, кабельный мостовой-"Portal cable", и портальный-"Portal slewing"...

Это опять же говорит о скудости английского языка в сравнении с русским. В русском помимо заимствованного слова "портал" ещё имеются слова "мост" и "козлы".
Я - то что надо вне форума   Ответить с цитированием