так я почему точный перевод спрашивал забугорных терминов.
Целюлоза - может капиталисты так бумагу обозвали???
|
Близко к сути применения, но примечания бъют пояснения...
Бумага и картон для производства упаковок для напитков и других пищевых продуктов, с напечатанными текстами и иллюстрациями, имеющими отношение к продуктам, которые будут в них содержаться, покрытые с двух сторон тонкими прозрачными слоями пластмассы, отделанные или не отделанные металлической фольгой (с той стороны, которая будет образовывать внутреннюю поверхность упаковок), также включаются в данную товарную позицию