Показать сообщение отдельно
Gerda
Сестра оКАЯнная
 
Аватар для Gerda
 
Регистрация: 21.08.2007
Сообщений: 8,423
Благодарности:
отдано: 381
получено: 1,560/1,237
Цитата ( IM-EX » )
Если перевод делается сторонней организацией, то бюро переводов удостоверяет идентичность перевода проставлением печати юридического лица. А нотариус удостоверяет подлинность этой печати (хотя по большому счету это уже не надо. Лицензирование данного вида деятельности не требуется). Тогда и сможете на переводчика свалить, но всё только в порядке регресса.
Если же за Вашей печатью, то по барабану, кто переводил сам или учитель (ница) или переводчица штатная. Всё равно отвечать Вам.

Я перевод с китайского (ну нет у нас в штате переводчика подобного) заверять не буду - без бюра.

А если штатный переводчик в конторе - он и разделит ответственность. Не перед ТО (об этом и писала). Перед декларантом (юр.лицом).
__________________

Панкрат, гони их всех вон! ©
Gerda вне форума   Ответить с цитированием