Anda, можно просьбу? (ну, дальше вы знаете)
|
Хоккей! Дома вечером нарисую - скину в личку (тока у мну рецепт бабушкин исчо, без ффсяких совремЁнных прибамбасов)...
Цитата
(
Шестой лесничий » )
Anda! Боже меня упаси предлагать Вам чой-то непотребное. Лахденпохья переводится с финского как "дно озера". Это районный центр, расположенный на бывшей финской территории, отошедшей к нам после Зимней войны. Там большинство старых названий сохранилось: Куркиёки, Алхо, Элисенваара, Таунан и пр. Просто когда-то я там жил какое-то время. В Лахденпохском районе Карельской АССР.
|
Ну зать бы сразу - что это про дно озера...

Водоёмы всякие я люблю...
Вот где только не бывала, а в Финляндии, к стыду своему, ни разочку... И даже в Карелии (хотя у брата жана с тех краёв, из Медвежьегорска)...

P.S. На всякий.... То, что внизу - не мой брат!
Подтверждаю. У меня жена из Карелии. МДВГРСК. 
|
Ты не болтай, а наливай! Я тебе курс с сайта ЦБ сцыльнула? Гони путылку! Нам со Светой трЭба...
