|
Все же добавил бы вот эти еще, ибо встречаются:
«CN23 – форма декларации, установленная актами всемирного почтового союза и используемая при перемещении товаров в МПО»
«EMS – Express Mail Service – подразделение оператора почтовой связи ФГУП «Почта России», занимающееся экспресс-доставкой Международных почтовых отправлений.
«ММПО – место международного почтового обмена.»
"АТО – Акт таможенного осмотра"
«ТПТТ – таможенная процедура таможенного транзита»
Коли уж есть Домик, предлагаю добавить «Внучка» (Внуковская таможня)
А вот аббревиатуру «Северо-Кавказской Оперативной Таможни» - добавлять наверное не стоит…
"ДРТ, Норка, Heimann (Хайман), ИДК, флюрография, рентген - досмотровая рентгенотелевизионная техника (ее виды, марки, сленги)"
"Дьютик, Duty Free Shop, МБТ - магазин беспошлинной торговли"
"ЭД-2 - электронное декларирование через Internet."
"Удаленный выпуск, удалёнка - проведение таможенных операций при нахождении товара в регионе деятельности таможенного органа, расположенного в пункте пропуска и подачей ДТ (как правило с использованием системы ЭД-2) во внутренний таможенный орган."
"Гонококи, ГосКомДурь - ФСКН"
"ОЭЗ - Особая Экономическая Зона"
"Система двойного коридора/ Двойной канал/ Зеленка – упрощенная система таможенного контроля, позволяющая физическим лицам, следующим через таможенную границу, осуществлять самостоятельный выбор между «красным» коридором (с таможенным декларированием товаров для личного пользования в письменной форме) и «зеленым» коридором;"
|