Цитата
(
Я - то что надо » )
Ну как же так? 
Они собраны вместе именно с целью удовлетворить определённую потребность. Потребность продавца в организации процесса розничной торговли свитерами с максимальной защитой товара от хищений.
Да и пункт "в" - "в масть", кмк, ибо переупаковки они явно не требуют. 
|
Свитер предназначен не для продавца, а для покупателя. А если учитывать ещё и потребность продавца, так что же - и кассовый аппарат, ежели таковой вдруг буде "совместно упакован" со свитером - в набор для розничной продажи включать? Или в "многокомпонентное изделие"?
по "в": "Ну как же так?"(с). Именно что явно требует "переупаковки" в виде отдирания этой чёртовой бирки...