Показать сообщение отдельно
ruturta
Завсегдатай
 
Регистрация: 05.03.2013
Сообщений: 44
Благодарности:
отдано: 29
получено: 0/0
Цитата ( Brock » )
Только китайский народный суд. И учтите, что договор (контракт) должен быть на китайском языке! Наименование компании, ее юридический адрес должны быть ТОЛЬКО (!) на китайском языке. Любые англоязычные вариации (переводы) делают вашу сделку ничтожной.

Да, уже переводчику заказал перевод контракта на китайский. По-крайней мере, такой русско-китайским контракт с исконно китайскими юр адресами и их арбитражем нагонит страху хоть немного, и кидалы автоматом отпадут.. А то они обнаглели совсем, сроки поставки не держат, присылают не то, считают нас за идиотов, в общем.
ruturta вне форума   Ответить с цитированием