вполне обычные термины "за" и "рас", все ими пользуются
|
не, по-отдельности я из слышал сотни раз, но чтобы со смысловой нагрузкой, применительно к разным сторонам одной сделки - такое впервые...
Бывает, что "рас..." и "за..." применяются в значении "провести таможенную очистку (таможенные операции)", но чтобы различать эти приставки в зависимости от декларанта/направления перемещения товара... такого еще не припомню в своих краях...