разделить будет сложновато, в растаможке мы профаны.
если заставят - будем делить. это мы про диски еще почитаем.
еще чисто технический вопрос.
1. книги на китайском, как быть с названием? просто перевести через переводчик на русский и писать его. или название тут совсем не важно, и можно просто написать "книга по кулинарии 1", "книга по кулинарии 2" и тд.
2. так как это первая поставка, планируется купить 100 разных книг по 3 экземпляра каждой.
можно будет просто написать книги по кулинарии 300 штук (100 видов по 3 экземпляра)?
или надо каждую книгу указывать по отдельности?
как быть в это случае с дисками?
про второй случай все ясно, где есть диск там и пишем.
а как в первом писать? "книги по кулинарии 300 штук (100 видов по 3 экземпляра). 50 книг комплектуются дисками, вмего 150 дисков?
|
Нахрена в России книги на китайском?
Совет старого контрабандиста. Купите болванки по 15 рублей. Информацию скиньте через интернет и запишите на болванки. Поверьте - дешевле будет.