Не корректный пример, т.к там
"Предназначена для изготовления изолирующей арматуры микропроцессорных устройств."
а у стартера -
Керамическая подложка , которая одновременно является изолятором... что соглассуется с примечаниями к товарной позиции, которую определил инспектор.
|
Что там, что тут - одно и то же. Только там на подложку осаждают микросхему (плёночную), а тут - резистивный слой. "плёночный резистор" тут, "плёночная микросхема" - там.