Показать сообщение отдельно
XELA76
Заблокирован
 
Регистрация: 18.08.2010
Адрес: СЗТУ~СЗПО
Сообщений: 29,585
Благодарности:
отдано: 8,217
получено: 7,125/6,221
Цитата ( ღ♥ღTatуanaღ♥ღ » )
Поподробнее можно? Как раз на нас все на нас и повесили (вернее мы сами на это согласны). Доставка "под ключ". Они тупо товар у себя на складе принимают и все. все заморочки с растаможкой в Англии за наш счет.

DAP
DELIVERED AT PLACE / ПОСТАВКА В МЕСТЕ НАЗНАЧЕНИЯ

Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.
"Delivered at Place" ("Поставка в месте назначения") означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.
Сторонам рекомендуется наиболее точно определить пункт в согласованном месте назначения, поскольку риски до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен такой выбор. Если продавец по его договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном месте назначения, продавец не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано сторонами.
DAP требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе. При намерении сторон возложить на продавца выполнение таможенных формальностей для ввоза, уплату любых импортных пошлин и выполнение иных таможенных формальностей для ввоза, целесообразно использование термина DDP.



Отсутствует
(см. ОСНОВНЫЕ ЧЕРТЫ ИНКОТЕРМС 2010)
XELA76 вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарили: