Дело было в Израиле.
Решили устроить романтический ужин (потому что в магазин перед шаббатом не заехали).
Зашли в ресторан. Зал полупустой, но все места вроде как заказаны.
- У вас заказан? - спрашивает официант.
- Заказан - кидаюсь я на амбразуру.
- На какое имя?
- Ээээ... Моше (а вдруг).
Официант сверяет с листиком:
- Моше, Моше, Моше... А, на 20:00?
- Ясен пень, на 20:00.
Усадили нас, отличное место. Немного неудобно перед незнакомым мне Моше. Ну да ладно, мы ща быстренько перекусим. А романтику домой перенесем.
Уже на финишной прямой, подходит официант. Подводит какую-то пару, извиняется, мол, какая-то путаница, вот это тоже Моше и тоже на 20:00.
- Ладно-ладно - говорю. - Мы уже закончили.
- Сидите-сидите, - отзывается добродушный Моше. - Мы подождем.
Официант удаляется, оставив нам самим разбираться. А мы обмениваемся любезностями.
- Да вы присаживайтесь.
- А вы не торопитесь.
- Водички?
- Сигаретку?
Наконец я доел стейк, а совесть доела меня.
- Честно говоря - делаю я чистосердечное признание, - я не совсем Моше. Я - Рома.
Моше наклоняется ко мне, и так шепотом:
- А я - Алекс...
Надеюсь, настоящий Моше не пришел в ресторан, только потому что ему и дома неплохо было.
В начале 20 века переселенцы из России в Палестину привезли туда и "Великий могучий..." во всех видах естественно. К середине века иврит подавил все привезённые языки, да и живых носителей языка оставалось мало. Но многие слова и выражения перешли в иврит и стали его частью. Например, слово "чимидан" хоть и не входит в официальный словарь, но используется повсеместно, и все его понимают однозначно. Другое дело таинственное выражение "КИБЕНЕМАТ". Его настоящий перевод аборигены не знают, а используют как лёгкий отлуп типа "ко всем чертям" или "...куда подальше". И я довольно долго вздрагивал, когда какая-нибудь интеллигентнейшая коллега-архитекторша небрежно выдавала этот кибенемат в разговоре. Но это предыстория.
Лекция в Иерусалимском университете по высшей математике, на иврите ессно. Тема - неограниченные функции. Профессор рисует график функции у доски и комментирует: вот эта линия начинается здесь и уходит (задумался) ...и уходит кибенемат. Русскоязычная часть аудитории дружно сползает под столы...
Роман Розенгурт
|