 "Мабрук в поход собрался?"(с)
"И парашют покрашу свежей краской....
Фон Штирлиц, это Вы?....(с) 
"Бусидо").
|
В процессе чтения не только очень интересные и применимые ежедневно принципы нахожу, но и тренирую память и цепкость мысли, поскольку моё издание представляет собой перевод с комментариями переводчика внутри текста. Выглядит примерно так:
Два слова текста [комментарий переводчика на шесть строк о том, почему он перевёл это слово именно так, и как его переводили другие авторы, щедро сдобренный историческими выкладками] оставшиеся три слова предложения.
