Цитата
(
Quantum satis » )
Отлично. Есть изготовитель (иностранный, он же продавец).
С момента того, как он предложил приобрести свою продукцию российскому юр.лицу-покупателю, продукция стала подпадать под данное Вами определение, потому как российский покупатель вполне себе потребитель. Хотя Вы можете попытаться с этим не согласиться, я буду рад выслушать Ваши соображения на сей счёт.
|
Мои соображения следующие:
импортер не потребитель, а преобретатель. Определение из протокола:единый знак обращения продукции на рынке Союза" - обозначение, служащее
для информирования приобретателей и потребителей о соответствии выпускаемой в обращение продукции требованиям технических регламентов Союза;
Нет. Не стала. Если бы было написано для продажи или передачи иным способом потребителям на территори
Ю, то это был бы Ваш вариант. А в ТР пишется про передачу на территори
И.