Показать сообщение отдельно
IM-EX
Гуру
 
Аватар для IM-EX
 
Регистрация: 04.06.2010
Адрес: Рассея моя рассея...
Сообщений: 15,148
Благодарности:
отдано: 282
получено: 4,340/3,537
Цитата ( Red-cat » )
Добрый день
Таможня запросила перевод китайской экспортной. Да не просто перевод, а заверенный органом, аккредитованным на данный вид деятельности.
Это же получается, что просто перевод заверенный нотариально не подойдет?
Что за аккредитация то? Какой документ в подтверждение требовать или просто аккредитованный переводчик и к переводу еще какую-нибудь лицензию прикладывать??? о.О
help!

В любое бюро переводов с CN-RU обращайтесь. Они сделают и заверят у своего нотариуса.
Или свой перевод сделайте с приложением диплома переводившего и его подписью заверенный и печатью предприятия.
Нотариус всего лишь удостоверяет подлинность подписи переводчика.
А аккредитация деятельности переводчика не установлена законодательством РФ. Гонит орган.
__________________

Не бойтесь врагов -они могут только убить; не бойтесь друзей - они могут только предать;
бойтесь людей равнодушных - именно с их молчаливого согласия происходят все самые ужасные преступления на свете.
(с)
IM-EX на форуме   Ответить с цитированием
Поблагодарили: