Добавлю только, что не все так просто в этом вопросе. С металлонаполнением вроде бы понятно, но есть ведь и соседние коды. А там уже другие правила вступают и т.д. На этом пока все.
Если посмотреть соседей по планете, то
http://ec.europa.eu/taxation_customs...se&Expand=true
Может, у нас перевод неправильный? Как перевести оригинал: Rubber-to-metal bonded parts? Если перевести это не как "из металлонаполненной резины", а как "части из резины, соединенной с металлом", то все становится на свои места.