Мудрец
Регистрация: 04.09.2018
Сообщений: 3,883
Благодарности:
отдано: 89
получено: 97/84
|
Если из такой логики исходить, то подходит, да. Но я думаю, что если часть слова перевести надо, то есть смысл обозначать такую необходимость. Например вот так:
Почему не говорят: "поддон-может(англ.)". 
|
Таракан)))
|
__________________
....Это не-не мой стиль рядом кого-то держать...
|
|
Ответить с цитированием
|