не понял, 44 распространяется на ТР на проды, который принят до него? или все равно уже всем? или Гост лучше использовать, там другая форма немного акта
брать сам буду, тогда на русском же?
И вопрос опять про таможню - там не надо опять отбирать? А то тут товарищ юрист пугал каким то делом
|
мои ТР приняты до 44. но мое мнение - безотносительно когда принято, если в конкретном ТР не прописано что не возможно отобрать образцы на складе готовой продукции.
по форме, я старался взять гостовский образец отбора, но вместить одновременно по максимуму информацию о том где и когда и как это происходило.
по языку. на русском - это если вы сами ездили туда и отбирали, но тогда могут ведь потребовать показать подтверждение что вы или кто там еще из РФ были там (виза, пересечение границы, билеты и тд). но отобраться же можно и без вас, сам производитель на складе готовой его продукции. вот тогда я и решил, что правильней будет акт на не русском, ведь зарубежная компания отбирает и знать русский и не может. а я в итоге предоставлю таможне этот акт + перевод. что сейчас и делаю.
про отбор на таможне. по моему мнению, если образцы отобраны на складе готовой продукции и это можно делаь, а это можно делать, то как бы и зачем отбор на таможне....