Тема
:
Прошу совета (одним "чайником" больше)
Показать сообщение отдельно
Hellhound
Эксперт
Регистрация: 22.08.2006
Сообщений: 1,774
Благодарности:
отдано: 36
получено: 56/50
29.02.2008, 11:20 #
8
Вставлю свои пять копеек по поводу перевода. Наша таможня удовлетворяется представлением перевода с надписью "перевод верен" росписью переводчика и штампом предприятия и прикладываем копию диплома переводчика. Усе.
__________________
\"Закон Вейлера\"
Нет невыполнимой работы для человека,который не обязан делать ее сам.
Ответить с цитированием
Hellhound
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Hellhound
Найти ещё сообщения от Hellhound