Показать сообщение отдельно
Van Der Gus
Постоялец
 
Регистрация: 07.02.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 117
Благодарности:
отдано: 12
получено: 14/10
Цитата ( Гантенбайн » )
Статья 65. Язык, на котором производится таможенное оформление
Таможенное оформление, включая заполнение документов, необходимых для таможенного оформления, производится на русском языке, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом. Федеральное министерство, уполномоченное в области таможенного дела, вправе определять иные случаи, в которых таможенные органы могут принимать и использовать для таможенных целей документы и сведения на иностранных языках, которыми владеют должностные лица таможенных органов.
А как надо было писать, чтобы эта норма просматривалась прямо?

В выделенном Вами фрагменте содержится прямая норма о том, что такие документы как ТД (ГТД), ДТС, КТС, ТПО, таможенная расписка и тому подобные документы должны заполняться на русском языке. Об истребовании перевода внешнеторговых документов нет ни слова.

Чтобы норма о праве таможенных органов истребовать перевод документов "просматривалась прямо" должно быть записано так.

При представлении декларантом транспортных (перевозочных) и/или коммерческих документов, составленных на иностранном языке, таможенный орган вправе потребовать перевод таких документов на русский язык.

P.S. Я категорически против такой нормы.
Van Der Gus вне форума   Ответить с цитированием