Репутация товара на рынке...
Добрый вечер, коллеги!
Подскажите, пожалуйта, если все канцеляризмы и бюрократизмы в формулировке запроса "...информация о влияющих на цену физических характеристиках, качестве и репутации на рынке ввозимых товаров" заменить нормальными, человеческими словами, как это будет звучать по-русски? В частности, какую ИМЕННО информацию хочет из-под меня таможенный орган для подтверждения КАЧЕСТВА И РЕПУТАЦИИ НА РЫНКЕ ВВОЗИМЫХ ТОВАРОВ? Что самое прикольное, ни один инспектор сию формулировку так и не смог расшифровать. Говорят: "Так написано там-то и там-то". Типа, разбирайся-ка ты сам, дорогой участник ВЭД %(
Заранее благодарен.
|