Показать сообщение отдельно
taniko
Завсегдатай
 
Аватар для taniko
 
Регистрация: 28.08.2008
Сообщений: 79
Благодарности:
отдано: 15
получено: 0/0
Цитата ( Бумбараш » )
А что над Вами издеваться? Вам же уже неоднократно сказали, что в товаросопроводительных доках на англицком или другом иноязыке название российской фирмы должно быть написано в транскрипции а не в переводе.

Каюсь,я очевидно плохо сформулировала вопрос....попробую еще раз: в уставных документах наименование компании на русском языке ООО "Ромашка", наименование на английском языке "Romashka", хотя должно быть "Romashka LLC". Вопрос в трех буквах : LLC. если в иностранном наименовании компании забыли приписать LLC, то нужно ли изменять уставные док-ты?
taniko вне форума   Ответить с цитированием