|
Я уже пояснил на примере, что аббревиатура "LLC" в контракте возникает как перевод фразы "Общество с ограниченной ответственностью".
При этом в учредительных документах вполне может быть англоязыяное наименование - "FLOWER".
На мой взгляд, в данном случае никаких несоответствий нет.
|
Если в уставных оговорено равенство терминов, тогда возможно и можно указывать в товарных кто в лес кто по дрова... лишняя суета и вопросы. Будете с уставом каждый раз приходить и показывать, почему и что...