Показать сообщение отдельно
lucenta82
Активист
 
Аватар для lucenta82
 
Регистрация: 08.02.2008
Сообщений: 232
Благодарности:
отдано: 0
Благодарностей получено: 1/1
Цитата ( prosto » )
Я уже пояснил на примере, что аббревиатура "LLC" в контракте возникает как перевод фразы "Общество с ограниченной ответственностью".
При этом в учредительных документах вполне может быть англоязыяное наименование - "FLOWER".
На мой взгляд, в данном случае никаких несоответствий нет.

Если в уставных оговорено равенство терминов, тогда возможно и можно указывать в товарных кто в лес кто по дрова... лишняя суета и вопросы. Будете с уставом каждый раз приходить и показывать, почему и что...
__________________

Всегда только вперед и никогда назад.
lucenta82 вне форума   Ответить с цитированием