Тема: наболело
Показать сообщение отдельно
SPTO
Гость
 
Цитата ( Was ? » )
Пояснения по условиям контракта требуют подписанные моим директором. Но это один раз, потом ссылка на ГТД, в которой подавалось первый раз...

Перевод на русский язык экспортной декларации и книжки МДП - маразм, хотя они имеют право.

Как неоднократно сказано, переводить и заверять переводы можно самим, никакие "профессиональные" конторы не нужны.

Насчет подписи товаросопроводительных документов лицом, подписавшим контракт - это явный перебор...

При экспорте у нас бы фирма встала...

А что по-Вашему значит фраза в требовании таможни:

" Экспортная декларация с печатью таможенного органа и переводом на русский язык, заверенным надлежащим образом"

З.Ы.
не хотел так крупно, извините
  Ответить с цитированием