Тема: Incoterms DAP
Показать сообщение отдельно
Юго-Западный ветер
Заблокирован
 
Регистрация: 05.12.2011
Сообщений: 22,339
Благодарности:
отдано: 448
получено: 181/157
Вот про DAP:
DAP — аббревиатура от английского выражения «Delivered At Point». Дословно его можно перевести, как «доставка в пункт назначения». После использования этого термина в документации принято указывать и выбранное ранее место поставки.

Этот термин подразумевает под собой соблюдение следующих пунктов:
•Продавец может доставить продукт в пункт поставки любым транспортом. Условия DAP подразумевают, что товар должен пройти процедуру экспорта и готов к выгрузке, однако во многих случаях, ответственность за разгрузку товара он также берёт на себя.
•Переход права собственности по DAP ИНКОТЕРМС 2010 осуществляется сразу после предоставления продукта покупателю для дальнейшей разгрузки.
•Продавец несёт ответственность только за оформление таможенных процедур, связанных с экспортом товара.

При оформлении всех документов необходимо уделить особое внимание адресу поставки товара. Он должен быть прописан максимально точно.



Договор перевозки, а точнее его оформление — основная обязанность продавца. Он должен брать на себя ответственность и погашение расходов, связанных с транспортировкой груза.

Страхование же не является обязательной процедурой в рамках термина DAP.

Что касается покупателя, то он не имеет никаких обязанностей по оформлению данных документов. Но при желании он может потребовать у своего коллеги нужную информацию для оформления страховки.

Распределение расходов

Поставщик отвечает за оплату следующих операций:
•Транспортировка до места назначения.
•Все таможенные операции, связанные с экспортом товара.
•Разгрузка товара (если это предусмотрено сопровождающими документами).

В свою очередь, его коллега-покупатель должен оплачивать следующие операции:
•Принятие поставки груза.
•Разгрузка.
•Таможенные операции, связанные с импортом товара.
Юго-Западный ветер вне форума   Ответить с цитированием