Цитата
(
Quantum satis » )
Предполагается, что примеры "наборов для розничной продажи" перекочевали в ТН ВЭД из иностранного издания. А в иностране понятие "розничной торговли" вполне может быть иным.
|
Посмотрел номенклатуру на сайте ВТО, в правиле классификации 3 используется выражение "goods put up in sets for retail sale".
Retail sale - это как раз розничная продажа.
Теперь заходим в Оксфордский словарь и ищем что это понятие означает:
Retail sales - sales of goods to the public rather than to businesses, stores, etc., often considered in relation to economic activity...
Перевод: Розничные продажи - продажи товаров населению, а не предприятиям, магазинам и тому подобным.
Думаю это понятие вполне совпадает с тем, которое используется у нас.