Посмотрел номенклатуру на сайте ВТО, в правиле классификации 3 используется выражение "goods put up in sets for retail sale".
Retail sale - это как раз розничная продажа.
Теперь заходим в Оксфордский словарь и ищем что это понятие означает:
Retail sales - sales of goods to the public rather than to businesses, stores, etc., often considered in relation to economic activity...
Перевод: Розничные продажи - продажи товаров населению, а не предприятиям, магазинам и тому подобным.
Думаю это понятие вполне совпадает с тем, которое используется у нас.
|
Тем не менее в пояснениях фигурирует "набор парикмахера" (а не набор для ухода за волосами).
Да и рассматриваемый чертёжный набор относится скорее к профессиональной деятельности, а не к бытовому использованию. Можно было бы возразить, что имеется в виду школьный набор для черчения, но я не припомню, чтобы на уроках черчения требовался калькулятор.