Показать сообщение отдельно
Сергей из Питера
Модератор
 
Аватар для Сергей из Питера
 
Регистрация: 24.01.2007
Адрес: Питер, Ю-з
Сообщений: 2,072
Благодарности:
отдано: 104
получено: 156/118
Цитата ( Бумбараш » )
Сегей, я имел в виду, в первую очередь, инспекторов пассажирских грузовых отделов пограничных таможен. Как не крути, но это и лицо нашего государства, которое обязано владеть хотя бы языком сопредельного государства. Естественно, перевод технической документации качественно может произвести даже не любой дипломированный переводчик.

Далеко ходить не надо, много ли у наших соседей, инспекторов, знающих русский язык дальше цели визита и названия городов с точки зрения русской фонетики? Почти нет. Знаю финнов хорошо, опыт общения сказывается и когда ситуация позволяла ставил их в тупик довольно простыми объяснениями на русском (английским владею свободно, финским - поздороваться, да поругаться)) При этом наши в поле вполне шпрехают, кто на немецком, кто на английском , кто на финском. Но это добровольно-принудительное знание, никто же не требует с них.
__________________

Barba creskit kaput neskit.
Сергей из Питера вне форума   Ответить с цитированием