Показать сообщение отдельно
БудСпец
Аналитик
 
Аватар для БудСпец
 
Регистрация: 27.03.2009
Адрес: ПФО
Сообщений: 833
Благодарности:
отдано: 73
получено: 13/11
Цитата ( Бумбараш » )
Сегей, я имел в виду, в первую очередь, инспекторов пассажирских грузовых отделов пограничных таможен. Как не крути, но это и лицо нашего государства, которое обязано владеть хотя бы языком сопредельного государства. Естественно, перевод технической документации качественно может произвести даже не любой дипломированный переводчик.

а зачем качественный перевод если его никто не смотрит на таможне?? Ну есть экземпляр русского и английского и ладно а что там переведено... верят штампику и росписи
БудСпец вне форума   Ответить с цитированием