Цитата
(
MPT certification » )
Недопонимание в связи с желанием видеть желаемое?
Там как бы все ясно видно
"радиоэлектронные средства и (или) высокочастотные устройства включены в состав бортового оборудования воздушных, водных судов"
под "в составе бортового ..." подразумевается что оно идет в составе, иначе в один прекрасный день окажется что все оборудование радиоэлектронное у нас оказывается распытано по бортовым суднах и лицензия им не нужна.
|
Именно так, в связи с желанием видеть желаемое
Конкретно же не написано, что при ввозе в составе, а написано входящие в состав бортового оборудования.
Понимаю, что мой вариант вряд ли имелся ввиду, но все же))