Ну и написали б конкретней и проще - "Декларант имеет право... по заявлению..." А то ведь некоторые могут и так толковать - "по разрешению, но! которое могу дать, а могу и не дать"...
Да вот такое вот - "по мотивированному обрщению" - субъективная ж оценка может быть насчёт мотивированное/не мотивированное...
|
Мотивированное - это ИМХО от слова мотив.
А отсутствие сертификата - это разве не достаточный мотив для написания заявления. Я думаю более большой мотивации для написания заявления придумать нельзя.