...
Японский вариант
Потеряла лицо Таня-тян
Плачет о мяче, укатившемся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая.
|
очень мне японский вариант понравился. Настолько, что не поленился загнать его в гуглопереводчик, чтоб посмотреть, тыскыть, в натуре:
ターニャは、顔ちゃんを失った
ボールの叫びは、池に追い払った。
、一緒に武士の娘を自分自身を引っ張る。
А потом перевёл обратно. Тоже ничего получилось:
Таня потеряла лицо-тян
Крик мяч, поехали к пруду.
Я тяну себя дочь самурая вместе.