![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : Графы 18 и 21 ТД | Опции темы | Опции просмотра |
Новичок
Регистрация: 28.02.2007
Сообщений: 3
Благодарности:
отдано: 0
получено: 0/0
|
28.02.2007, 16:37
#1
Подскажите пож-та, кто как заполняет графы 18 и 21 ГТД по новым инструкциям (ИМ 40), перевозка по железной дороге... На одном посту одно говорят на другом другое...
1 вариант: гр.18 - номера вагонов гр.21 - пишем "ж/д вагон" и его номер 2 вариант: гр.18 - номера вагонов гр.21 - пишем "локомотив" ![]() ![]() |
![]() |
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 04.04.2006
Адрес: Южное побережье Белого моря
Сообщений: 7,294
Благодарности:
отдано: 81
получено: 438/392
|
28.02.2007, 17:09
#2
Ага, вы еще "паровоз" напишите.
![]() А если серьезно, то на нашем посту эта графа для железнодорожного транспорта вообще не заполняется. Начальник сказал, если этот вид транспорта вообще в инструкции для заполнения этой графы не упоминается, то и писать ничего не надо. Лично мне кажется, что это обычный ляп, недоработка тех, кто писал новую инструкцию, вот и пишут кто чего хочет. Исправят со временем, но нервов народ потреплет изрядно. |
![]() |
Ответить с цитированием |
Новичок
Регистрация: 28.02.2007
Сообщений: 3
Благодарности:
отдано: 0
получено: 0/0
|
28.02.2007, 17:14
#3
Спасибо! Будем ждать....
А пока - паровоз, тепловоз, локомотив...... ![]() |
![]() |
Ответить с цитированием |
Гость
|
28.02.2007, 21:15
#4
Приказ 762
Графа 18 - при перевозке ж.д транспортом указываются номера вагонов Графа 21 - Если при перевозке использовался состав транспортных средств, то необходимо указать сведения о транспортном средстве, приводившем в движение другое (другие) транспортные средства. В левом подразделе указывается традиционное наименование транспортного средства. Так что - локомотив и никаких ляпов. |
Ответить с цитированием |
Гость
|
01.03.2007, 06:40
#5
не поверите, но в 21 можно писать всякую фигню. Ради прикола написали "дрезина". Так и осталось
|
Ответить с цитированием |
Гость
|
01.03.2007, 07:45
#6
Ну да, реально, можно всякой фигни написать. Ну, с "дрезиной" это вы конечно прикололись - я бы наверное на такое не решился. А вот написать "приспособление для перемещения железнодорожных составов" (кста, эта фраза в графе не поместится - еще и на дополнение уйдет) - это можна
![]() А вобще, какая разница? При ИМ что главное? - описание в 31ой графе, код, и таможенная стоимость. При ЭК самое главное, по-моему, с таможней на гронице не напутать (чтоб транспорт не встал на полпути). А все остальные графы идут нах. Исправим, не проблема |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 04.04.2006
Адрес: Южное побережье Белого моря
Сообщений: 7,294
Благодарности:
отдано: 81
получено: 438/392
|
01.03.2007, 09:02
#7
Как раз в традиционном наименовании и дело. По идее можно написать "тепловоз", "электровоз" и даже "паровоз". Никто в таможне не прикопается. "Дрезина", "мотовоз" и "рельсовый автобус" - это уже слишком.
Когда после Нового года обратились за пояснениями на наш таможенный пост, начальник поста сказал примерно следующее: "Лучше ничего не пишите, чем писать всякую хрень, тем более, что эту информацию проверить невозможно". Вот и не пишем ничего. |
![]() |
Ответить с цитированием |
Гость
|
01.03.2007, 10:13
#8
|
Ответить с цитированием |
Гость
|
05.03.2007, 12:00
#9
С прошлой недели таможня удивила, в 21 гр. опять пишем Ж/Д/В и номер вАгона (до этого писал ЛОКОМОТИВ)
![]() |
Ответить с цитированием |