![]() |
|
|
|
|
Ответ |
Тема : перевод документов | Опции темы | Опции просмотра |
Новичок
Регистрация: 28.03.2008
Сообщений: 1
Благодарности:
отдано: 0
получено: 0/0
|
30.03.2008, 22:34
#1
перевод документов
Купили машину в Японии.Все документы оформлены на английском языке.Нужно ли при растаможке делать их перевод на русский с нотариальным заверением?Тот же вопрос по поводу оформления в ГИБДД.
|
Последний раз редактировалось guest262; 30.03.2008 в 22:36..
Причина: орфографическая ошибка
|
|
![]() |
Ответить с цитированием |
|
Модератор
Регистрация: 24.01.2007
Адрес: Питер, Ю-з
Сообщений: 2,072
Благодарности:
отдано: 104
получено: 156/118
|
31.03.2008, 10:58
#2
Если все документы это тех паспорт на машину и купчая, тогда не нужно.
|
__________________
Barba creskit kaput neskit. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гость
|
31.03.2008, 16:17
#3
Цитата
( guest262 » )
На многих постах РФ при очистке машин, требуется перевод на русский язык многих (если не всех) документов с заверением специализированных организаций ( бюро переводов или ТПП и т.п.) Все зависит в каком городе Вы будете оформляться. Причем оригинальные документы могут быть не только на английском языках. Узнайте на своей таможне ! |
|
Ответить с цитированием |
Завсегдатай
Регистрация: 03.03.2008
Адрес: Воронеж
Сообщений: 69
Благодарности:
отдано: 0
получено: 14/6
|
03.04.2008, 10:43
#4
Цитата
( Нет регистрации » )
Согласен. Все зависит даже не от города вкотором будете оформляться, а от таможенного поста, а иногда и от инспектора. У нас два поста оформляющих авто, на одном перевод нужен (несмотря даже на то, что я просил, как коллега коллегу), а на другом нет. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Завсегдатай
Регистрация: 02.04.2008
Сообщений: 30
Благодарности:
отдано: 4
получено: 0/0
|
03.04.2008, 19:07
#5
в Москве нужен перевод, не в курсе?
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Модератор
Регистрация: 24.01.2007
Адрес: Питер, Ю-з
Сообщений: 2,072
Благодарности:
отдано: 104
получено: 156/118
|
05.04.2008, 10:12
#6
Для английского и немецкого, т.е. тайтла, брифа и купчих ни в Москве, ни в Петербурге перевод не потребуют.
|
__________________
Barba creskit kaput neskit. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |