![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : Шереметьевская таможня, СИТЕС перевод | Опции темы | Опции просмотра |
Гость
Регистрация: 05.07.2010
Сообщений: 15
Благодарности:
отдано: 1
получено: 0/0
|
27.05.2014, 10:04
#1
Шереметьевская таможня, СИТЕС перевод
Добрый день,
Первый раз решил самостоятельно оформить товар на Шереметьевской таможне (Шер.карго). Подскажите, пожалуйста, нужен ли перевод фитосанитарных документов (СИТЕС, Фит. сертификат) или на языке экспортера достаточно (немецкий/испанский)? |
![]() |
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 07.02.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 23,764
Благодарности:
отдано: 2,408
получено: 6,008/5,006
|
27.05.2014, 10:06
#2
Цитата
( poaegh » )
Я бы перевел. Шарик любит, чтоб все бумажки были переведены. Да и законодательство требует, чтоб перевод был |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гость
Регистрация: 05.07.2010
Сообщений: 15
Благодарности:
отдано: 1
получено: 0/0
|
27.05.2014, 10:33
#3
Цитата
( stasiboro » )
А если все графы в документах продублированы на английском? Как вообще правильно сделать перевод, достаточно просто сделать аналогичный документ самому, только на русском языке, или нужно заказывать и нотариально заверять перевод? Спасибо. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 07.02.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 23,764
Благодарности:
отдано: 2,408
получено: 6,008/5,006
|
27.05.2014, 10:37
#4
Цитата
( poaegh » )
У нас официальный язык - русский, поэтому перевод могут затребовать. Самостоятельного перевода хватит. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |