![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : Перевод Японской экспортной | Опции темы | Опции просмотра |
Завсегдатай
Регистрация: 17.02.2012
Сообщений: 48
Благодарности:
отдано: 2
получено: 0/0
|
16.01.2017, 11:02
#1
Перевод Японской экспортной
Коллеги, есть у кого красивый перевод японской экспортной? Пришлите, пожалуйста
ssk_kbСОБАКАlist.ru |
![]() |
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 26.07.2008
Сообщений: 17,549
Благодарности:
отдано: 165
получено: 3,909/3,101
|
16.01.2017, 12:57
#2
Не быстрее просто гуглом перевести чем ждать ответа?
|
__________________
«Российская власть должна держать свой народ в состоянии постоянного изумления» (Салтыков-Щедрин) |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Эксперт
Регистрация: 22.06.2007
Сообщений: 1,019
Благодарности:
отдано: 212
получено: 90/79
|
16.01.2017, 13:00
#3
Цитата
( пенсионер » )
Боюсь будут проблемы с вводом текста ) |
|
__________________
В жизни не так уж много побежденных, гораздо больше таких, которые не пытались бороться. (В.Вишняков) |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 26.07.2008
Сообщений: 17,549
Благодарности:
отдано: 165
получено: 3,909/3,101
|
16.01.2017, 13:12
#4
Цитата
( Boom » )
Никаких проблем. Переводчик гугла " берет" иероглифы. Задача теперь их туда засунуть. Наверное есть разные варианты, например pdf в ворд или еще что |
|
__________________
«Российская власть должна держать свой народ в состоянии постоянного изумления» (Салтыков-Щедрин) |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
СУРовый БАЗоВЭД
Регистрация: 18.08.2010
Адрес: СЗТУ~СЗПО
Сообщений: 23,338
Благодарности:
отдано: 5,586
получено: 6,065/5,381
|
16.01.2017, 21:50
#5
Цитата
( farby » )
Export Declaration Form (Example) http://www.customs.go.jp/english/c-a...an/5010-1e.pdf How to Fill in an Export Declaration Form http://www.customs.go.jp/english/c-a...an/5010-2e.pdf |
|
__________________
In hoc signo vinces - Сим победи́ши! |
||
![]() |
Ответить с цитированием |