TKS.RU - всё о таможне
Вернуться   Форумы TKS.RU  / Разделы  / Правовые аспекты ВЭД

Ответ
Тема : Приказ ФТС №1761 от 17.09.13 Опции темы Опции просмотра
ИгорьЮ+
Гуру
 
Аватар для ИгорьЮ+
 
Регистрация: 22.09.2009
Адрес: ДВ
Сообщений: 59,968
Благодарности:
отдано: 1,237
получено: 4,675/4,255
Цитата ( allrue » )
мда.. раньше всегда только переводы документов предоставлял, а теперь оригиналы + переводы формализовать... а экспортные вообще сканом отправлять.. а там печати не всегда все стоят

у меня вообще ниче не поменялось, главное чтоб архив на посту был создан
и пару документов бы там валялось, оснований для отказа по ТК ТС нету
__________________

ओम् मनि पदेम् हुम
ИгорьЮ+ вне форума   Ответить с цитированием
Бегунок
Ёжик в тумане
 
Аватар для Бегунок
 
Регистрация: 31.10.2014
Адрес: Балтийский берег
Сообщений: 5,418
Благодарности:
отдано: 13
получено: 2,709/1,730
Цитата ( ИгорьЮ+ » )
я тебе этих кодов нарисую , в любом месте
у нас даже на собственном складе все было эитми кодами по обклеено

И если сканировать выйдешь на нужную ДТ?
__________________

Камасутра фигня. По сравнению с таможенным кодексом ЕАЭС.
Бегунок вне форума   Ответить с цитированием
backtrack
Миноносец "Дерзкий"
 
Аватар для backtrack
 
Регистрация: 27.05.2011
Адрес: ...видимо, сейчас на Земле
Сообщений: 29,548
Благодарности:
отдано: 2,026
получено: 4,622/3,835
Цитата ( ИгорьЮ+ » )
у меня вообще ниче не поменялось, главное чтоб архив на посту был создан
и пару документов бы там валялось, оснований для отказа по ТК ТС нету

такая же хрень, как клал, так и буду класть
__________________

-В действительности все совершенно иначе, чем на самом деле ©
-Всё просто. ©
backtrack на форуме   Ответить с цитированием
ИгорьЮ+
Гуру
 
Аватар для ИгорьЮ+
 
Регистрация: 22.09.2009
Адрес: ДВ
Сообщений: 59,968
Благодарности:
отдано: 1,237
получено: 4,675/4,255
Цитата ( allrue » )
мда.. раньше всегда только переводы документов предоставлял, а теперь оригиналы + переводы формализовать... а экспортные вообще сканом отправлять.. а там печати не всегда все стоят

а где написано, что обязательно сканом?
__________________

ओम् मनि पदेम् हुम
ИгорьЮ+ вне форума   Ответить с цитированием
ИгорьЮ+
Гуру
 
Аватар для ИгорьЮ+
 
Регистрация: 22.09.2009
Адрес: ДВ
Сообщений: 59,968
Благодарности:
отдано: 1,237
получено: 4,675/4,255
Цитата ( Бегунок » )
И если сканировать выйдешь на нужную ДТ?

если надо, завскладом туда закодирует, хоть ДТ, хоть и заказ, хоть номер заявки,
__________________

ओम् मनि पदेम् हुम
ИгорьЮ+ вне форума   Ответить с цитированием
allrue
Аналитик
 
Аватар для allrue
 
Регистрация: 19.08.2012
Сообщений: 559
Благодарности:
отдано: 685
получено: 10/10
Цитата ( Бегунок » )
Такое ощущение что на формализованном виде печати всегда стгяли.

скан теперь нужен будет..

Цитата ( ИгорьЮ+ » )
а где написано, что обязательно сканом?

да все там же, п.5:
В случае если специализированное программное средство декларанта не позволяет сформировать документ на языке оригинала документа кириллицей или латиницей (например, китайский, японский, арабский языки), декларант может представить такие документы в виде графических документов в соответствии с пунктом 4 Порядка.

allrue вне форума   Ответить с цитированием
allrue
Аналитик
 
Аватар для allrue
 
Регистрация: 19.08.2012
Сообщений: 559
Благодарности:
отдано: 685
получено: 10/10
Цитата ( backtrack » )
такая же хрень, как клал, так и буду класть

а у тебя как? тож сразу перевод подкрепляешь??
allrue вне форума   Ответить с цитированием
backtrack
Миноносец "Дерзкий"
 
Аватар для backtrack
 
Регистрация: 27.05.2011
Адрес: ...видимо, сейчас на Земле
Сообщений: 29,548
Благодарности:
отдано: 2,026
получено: 4,622/3,835
Цитата ( allrue » )
скан теперь нужен будет..



да все там же, п.5:
В случае если специализированное программное средство декларанта не позволяет сформировать документ на языке оригинала документа кириллицей или латиницей (например, китайский, японский, арабский языки), декларант может представить такие документы в виде графических документов в соответствии с пунктом 4 Порядка.


но не обязан
__________________

-В действительности все совершенно иначе, чем на самом деле ©
-Всё просто. ©
backtrack на форуме   Ответить с цитированием
backtrack
Миноносец "Дерзкий"
 
Аватар для backtrack
 
Регистрация: 27.05.2011
Адрес: ...видимо, сейчас на Земле
Сообщений: 29,548
Благодарности:
отдано: 2,026
получено: 4,622/3,835
Цитата ( allrue » )
а у тебя как? тож сразу перевод подкрепляешь??

я переводами уже года 3 не балуюсь. правда у меня китайских нет товаров. да и переводить у меня особо нечего, все на русском делаю сразу. а фигню типа price, total, weights, consignee, и т.п. не перевожу
__________________

-В действительности все совершенно иначе, чем на самом деле ©
-Всё просто. ©
Последний раз редактировалось backtrack; 18.11.2014 в 15:43..
backtrack на форуме   Ответить с цитированием
allrue
Аналитик
 
Аватар для allrue
 
Регистрация: 19.08.2012
Сообщений: 559
Благодарности:
отдано: 685
получено: 10/10
Цитата ( backtrack » )
но не обязан

да, но экспа вся в иероглифах, и если их делать универсальным документом, то они становятся "?????", так что тут либо скан либо перевод.. либо и то и другое
Цитата ( backtrack » )
я переводами уже года 3 не балуюсь. правда у меня китайских нет товаров. да и переводить у меня особо нечего, все на русском делаю сразу

английским все фигачишь и таможня не просит переводов?
allrue вне форума   Ответить с цитированием
Ответ




Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Текущее время: 10:45. Часовой пояс GMT +3.


TKS.RU: всё о ТАМОЖНЕ

ООО "ТКС.РУ", реклама на портале, экспорт таможенных новостей, карта сайта
"Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей",

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр "Лидваль Холл", 3 этаж, м."Петроградская"
т. (812) 449-50-61, ф. (812) 449-50-62, customs@tks.ru, www.tks.ru

Политика в отношении обработки персональных данных

"TKS.RU – все о таможне. Таможня для всех – российский таможенный портал" © 2000-2025

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot