![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : Обращение к ГТК РФ | Опции темы | Опции просмотра |
Гость
|
21.05.2002, 13:50
#1
Обращение к ГТК РФ
Можно вставить пять коп.? Ребята, если кто-нибудь связан с аппаратом ГТК, то передайте, пож-та, правовому управлению, что уже больше 10 лет моя страна называется не Республика БЕЛОРУССИЯ, а Республика БЕЛАРУСЬ. Источник - Конституция Республики Беларусь. А то какой документ ГТК не откроешь, так все про Белоруссию пишут. Я понимаю, если бы это были письма какие-нибудт личные, а то ведь в нормативных актах так пишут. Может, у них там кто-нибудь автозамену в Worde когда-то поставил, а отключить не получается? Это я так, за державу просто обидно. |
Ответить с цитированием |
|
Гость
|
21.05.2002, 14:08
#2
ИМХО
Мы пишем Франция, а не France или Франсе, Финляндия, а не Суоми... |
Ответить с цитированием |
Гость
|
21.05.2002, 14:42
#3
Тем не менее...
договор от 8 декабря 1999 г. "О создании союзного государства" заключали Российская Федерация и Республика Беларусь. Вероятно, ГТК имеет в виду кого-то другого. |
Ответить с цитированием |
Гость
|
21.05.2002, 15:34
#4
А это, видимо, как теперь ГИБДД и ГАИ ))) (-)
|
Ответить с цитированием |
Гость
|
21.05.2002, 16:14
#5
Re:Графу
Графу. В отличие от Франции, Финляндии и т.п., звучащих на русском в переводе, название моей страны определено в законодательстве на русском языке, который является одним из официальных в Беларуси и подчиняется тем же правилам русского языка, которые действуют в России. Ведь неправильно пишет даже не глава района какого-нибудь, а САМ ГТК РФ |
Ответить с цитированием |
Гость
|
21.05.2002, 17:01
#6
Белорусу
В законодательстве какого государства? Если Беларуси, то ИМХО русский язык тут ни при чем. А то мы до того договоримся, чей русский язык(в Беларуси, России или на Украине) является "истинно русским" и кто может его видоизменять (н-р, в России готовится реформа русского языка. А у вас ее не признают )))). Надо найти нормативку, как Россия официально именует Вашу республику. |
Ответить с цитированием |
Гость
|
21.05.2002, 17:20
#7
Нормативка
Да нормативки просто завались. К примеру, ДОГОВОР от 8 декабря 1999 года о создании союзного государства между РФ и РБ, ДОГОВОР от 2 апреля 1997 года о союзе Беларуси и России и т.д. и т.п. |
Ответить с цитированием |
Гость
|
21.05.2002, 17:36
#8
Я уже дал ссылку на договор, подписанный Президентами и ратифицированный парламентами обоих государств.
Если г-н Граф полагает, что этот документ (подписанный на двух языках, один из которых -русский) написан на недостаточно русском, тогда я не знаю, что является критерием. К сожалению, высшие органы государственной власти РФ не издают "нормативок" из разряда "называть такое-то государство так-то". Поэтому следует ориентироваться на то, как государства именуют друг друга в международных актах. ГТК в подобных случаях без "нормативок" не может. Более того в Приказе ГТК Росии №774 (в классификаторе стран) страна называется Белоруссией. Поэтому ГТК называет страну Белоруссией не из-за того, что не знает, как она правильно называется, а потому, что для изменения названия придется вносить коррективы во многие действующие акты ГТК. По этой же причине ЭКЮ продолжало какое-то время виртуально существовать в таможенном законодательстве после его отмены в Европе, а за ввоз товаров из несуществующейго с 1998 г. государства Гонгконг до сих пор установлена (и на практике продолжает взыскиваться) двойная ставка пошлины. |
Ответить с цитированием |
Гость
|
22.05.2002, 12:30
#9
Я ничего не полагаю.Наш юротдел обратился с этим вопросом к начальнику правового департамента Постоянного комитета Союзного государства А. Викторову,
как в России именуют Беларусь. Так вот, именуют ее "Республика Белоруссия" в российском варианте или "Республика Беларусь" в белорусском варианте. Однако, в России возможно применение и белорусского варианта в качестве жеста уважения. И то, и другое название имеет одинаковый смысл. Кроме того, наше государство издает-таки нормативки о наименовании соответствующих стран, особенно при установлении с ними дипломатических отношений. Не надо путать причину со следствием. Как говорится, "учите матчасть". Привет от нашего юротдела. |
Ответить с цитированием |
Гость
|
22.05.2002, 13:51
#10
Благодарю (лично Вас и г-на А. Викторова) за окончательное разрешение проблемы именования Беларуси (Белоруссии).
По поводу "нормативок" остаюсь при своем мнении. Я не знаком с подобными актами ни в сфере международного, ни в сфере внутригосударственного правового регулирования. Что бы Вы ни имели в виду, сомневаюсь, что данные документы носят нормативный (т.е. обязательны для ВСЕХ), а не локальный (внутриведомственный) характрер . Привет юротделу. |
Ответить с цитированием |