TKS.RU - всё о таможне
Вернуться   Форумы TKS.RU  / Разделы  / Таможенный

 
Тема : Шпаги, рапиры и сабли для фехтования Опции темы Опции просмотра
I-P
Гуру
 
Регистрация: 07.07.2016
Сообщений: 5,036
Благодарности:
отдано: 882
получено: 1,035/916
Сам текст товарной позиции на французском:
Sabres, épées, baïonnettes, lances et autres armes blanches,
leurs parties et leurs fourreaux.

На английском:
Swords, cutlasses, bayonets, lances and similar arms and parts
thereof and scabbards and sheaths therefor.

И на русском:
Мечи, сабли, шпаги, палаши, штыки, пики и аналогичное оружие, части перечисленного оружия, ножны и чехлы к нему.

То, что в русском варианте больше слов, понятно, "велик и могуч..." .

Примечание во французском варианте:
e) les arbalètes, arcs et flèches pour le tir, les armes mouchetées pour salles d'escrime et les armes ayant le caractère de jouets (Chapitre 95);

Оно же в английском:
(e) Bows, arrows, fencing foils or toys (Chapter 95);

И в русском:
(д) луки, стрелы, фехтовальные рапиры или игрушечное оружие (группа 95);

Может, дело в переводе? Есть знатоки? Иначе как объяснить, что в Пояснениях к 9506 есть сабли? Не верится, что случайно. Правда, ни французский, ни английский варианты Пояснений не видела.
I-P вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарили:
 




Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Текущее время: 06:35. Часовой пояс GMT +3.


TKS.RU: всё о ТАМОЖНЕ

ООО "ТКС.РУ", реклама на портале, экспорт таможенных новостей, карта сайта
"Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей",

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр "Лидваль Холл", 3 этаж, м."Петроградская"
т. (812) 449-50-61, ф. (812) 449-50-62, customs@tks.ru, www.tks.ru

Политика в отношении обработки персональных данных

"TKS.RU – все о таможне. Таможня для всех – российский таможенный портал" © 2000-2025

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot