|
|
|
|
||||||
| Ответ |
| Тема : Допуск польских перевозчиков к РФ | Опции темы | Опции просмотра |
|
|
|
Эксперт
Регистрация: 23.08.2009
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,808
Благодарности:
отдано: 84
получено: 214/157
|
26.02.2011, 21:22
#1
Продолжение
Статья 18 Перевозки пассажиров и грузов, осуществляемые перевозчиками одной из Договаривающихся Сторон на территории другой Договаривающейся Стороны на основании настоящего Соглашения, а также транспортные средства, выполняющие эти перевозки, взаимно освобождаются от налогов и государственных сборов, связанных с использованием или содержанием дорог, владением или использованием транспортных средств, а также налогов и сборов на доходы и прибыль, получаемых от перевозок. Статья 19 Для обеспечения выполнения настоящего Соглашения и разрешения возникающих спорных вопросов компетентные органы Договаривающихся Сторон создадут Смешанную Комиссию, заседания которой будут проводиться не реже одного раза в год поочередно на территориях обеих стран. Статья 20 В случае нарушения требований настоящего Соглашения компетентный орган страны-перевозчика по просьбе компетентного орган страны, где совершено нарушение, должен принять необходимы меры для того, чтобы обеспечить выполнение Соглашения. О принятых мерах компетентный орган страны-перевозчика информирует компетентный орган другой страны. Статья 21 Вопросы, не урегулированные настоящим Соглашением, а также международными соглашениями, участниками которых являются обе Договаривающиеся Стороны, будут решаться согласно внутреннему законодательству каждой из Договаривающихся Сторон. Статья 22 Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязанностей Договаривающихся Сторон, вытекающих из других заключенных ими международных договоров и соглашений. Статья 23 Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней со дня, когда Договаривающиеся Стороны уведомят друг друга по дипломатическим каналам о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок и сохраняет свое действие впредь до истечения 90 дней со дня, когда одна из Договаривающихся Сторон сообщит в письменной форме другой Договаривающейся Стороне о своем намерении прекратить его действие. Совершено в г. Москве 22 февраля 1995 года в двух экземплярах, каждый на русском и латышском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. /подписи/ Протокол о применении Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Латвийской Республики о международном автомобильном сообщении В отношении применения Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Латвийской Республики о международном автомобильном сообщении, подписанного в г. Москве 22 февраля 1995 года, Договаривающиеся Стороны согласились нижеследующем: 1. В смысле названного Соглашения под компетентными органами понимаются: со Стороны Российской Федерации — Министерство транспорта Российской Федерации; со Стороны Латвийской Республики: по статьям 2, 3, 5, 19, 20 — Министерство сообщения (Департамент Автодорог), по статье 7 — Министерство сообщения (Дирекция безопасности дорожного движения). 2. Под термином "автобус" в Соглашении понимается автотранспортное средство, предназначенное для перевозки пассажиров, имеющее не менее 8 мест для сидения, не считая места водителя. Под термином "регулярные перевозки пассажиров" в Соглашении понимаются перевозки, которые осуществляются с определенной частотой по установленному маршруту с пунктами посадки и высадки пассажиров, по заранее согласованным расписаниям и тарифам. 3. При перевозках грузов прицепы и полуприцепы могут иметь регистрационный и отличительный знаки других стран при условии, что грузовой автомобиль или тягач будет иметь регистрационный отличительный знаки Российской Федерации или Латвийской Республики. 4. В статьях 15 и 16 Соглашения под термином "санитарный контроль" понимается санитарный, ветеринарный, а также фитосанитарный контроль. Настоящий Протокол является неотьемлемой частью Соглашения Совершено в г. Москве 22 февраля 1995 года в двух Экземплярах каждый на русском и латышском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. |
|
|
Ответить с цитированием |
|
|
|
Завсегдатай
Регистрация: 04.02.2011
Сообщений: 72
Благодарности:
отдано: 15
получено: 4/4
|
26.02.2011, 21:44
#2
Цитата
( TIRщик » )
В Межправительственном договоре России и Латвии написано, что основным документом для перевозчика является СМR (на это указывает 11 статья), а перевозка начинается там, где СМR выписывается. Перевозка начинается там, где загружается машина и оформляется СМR накладная. Это предусматривает СМR конвенция, КОТОРУЮ ПОДПИСАЛА И РФ! И в статье 15 говорится, что контролимруют прохождение согласно международных соглашений, т.е. и по СМR конвенции в том числе. Если я взял груз в Латвии и в CMRке об этом есть соответствующие записи, в соответствующих графах, то должно действовать двухстороннее соглашение ИЛИ ВСЕ ИНОЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ЧЕТКО ПРОПИСАНО В СОГЛАШЕНИИ. Мы не видим описания нынешнего трактования документов транспортниками в этом соглашении. |
|
|
__________________
Ничего не известно и всё возможно! |
||
|
|
Ответить с цитированием |
|
Эксперт
Регистрация: 23.08.2009
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,808
Благодарности:
отдано: 84
получено: 214/157
|
27.02.2011, 10:44
#3
Цитата
( SVDr » )
В этих статьях написано, то что написано, а не то что Вы прочитали А если не согласны, то идите в суд. Но Вы почему-то не идете ![]() Все остальное - опять слова Особенно про Италию, которую обойти на данный момент проще, чем Россию. |
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
Постоялец
Регистрация: 15.06.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 126
Благодарности:
отдано: 15
получено: 14/13
|
28.02.2011, 12:39
#4
Цитата
( SVDr » )
1. Для продвинутых ПТУшников, которые случайно начали заниматься международными перевозками цитирую статью 11, давайте вместе прочитаем по слогам и попытаемся понять смысл статьи: "Статья 11 Перевозки грузов, предусмотренные настоящим Соглашением, осуществляются по накладным, форма которых должна соответствовать общепринятым международным образцам." Так вот эта статья говорит о том, что при перевозках обязательно должна быть накладная согласно образцам. Эта статья НИКАКИМ ОБРАЗОМ не даёт права возить грузы из третьих стран. Поэтому не гоните фуфло и хватит кричать МОНТАНА - вы откровенно мухлюете и передёргиваете. И прочитайте остальные статьи - где ЧЁТКО оговорено, что грузы из третьих стран можно возить при наличии разрешения, которого у латвийских перевозчиков нет. |
|
|
__________________
Ты не очкуй, подойди поближе...
Последний раз редактировалось CHESNOK; 02.03.2011 в 15:27..
|
||
|
|
Ответить с цитированием |