| 
		
			
  | 	
 | 
	
		
		
 | 
		
		
	
||||||
| Ответ | 
| Тема : Законны ли требования таможни. | Опции темы | Опции просмотра | 
| 
			
			
			 Гуру 
			
			
		
			
			
			Регистрация: 07.02.2008 
				Адрес: Москва 
				
      
				
					Сообщений: 23,842
				 
      
				 
Благодарности: 
	отдано: 2,416 
	
		
			
				получено: 6,032/5,024
			
		
	 
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
    
     
    04.07.2012, 18:20
		 
		#191
		
     
		
		
		
		Цитата
					( Sinibol » ) 
	
 И что тут неясного быть может?   Признавайтесь, чем так насолили таможне ![]()  | 
|
| 
		 | 
	
	Ответить с цитированием | 
| 
			
			
			 Старожил 
			
			
		
			
				
			
			
			Регистрация: 29.04.2009 
				Адрес: РФ (чаще ПФО) 
				
      
				
					Сообщений: 17,959
				 
      
				 
Благодарности: 
	отдано: 1,290 
	
		
			
				получено: 1,795/1,340
			
		
	 
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
    
     
    04.07.2012, 18:32
		 
		#192
		
     
		
		
		
		Цитата
					( stasiboro » ) 
	
 Так он уже признался - #38 и 40... ![]()  | 
|
| 
        
        
        
             
		__________________ 
        
        
        
        
    "Если выпало в Империи родиться, лучше жить в глухой провинции,у моря" (И.А.Бродский)  | 
||
| 
		 | 
	
	Ответить с цитированием | 
| 
			
			
			 Постоялец 
			
			
		
			
			
			Регистрация: 15.06.2012 
				
				
      
				
					Сообщений: 157
				 
      
				 
Благодарности: 
	отдано: 58 
	
		
			
				получено: 2/2
			
		
	 
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
    
     
    04.07.2012, 18:36
		 
		#193
		
     
		
		
		
		Цитата
					( stasiboro » ) 
	
 Я много задаю вопросов, права свои отстаиваю.  | 
|
| 
		 | 
	
	Ответить с цитированием | 
| 
			
			
			 Гуру 
			
			
		
			
				
			
			
			Регистрация: 27.02.2005 
				Адрес: заМКАДыш (Приволжье) 
				
      
				
					Сообщений: 14,731
				 
      
				 
Благодарности: 
	отдано: 202 
	
		
			
				получено: 1,946/1,535
			
		
	 
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
    
     
    04.07.2012, 19:24
		 
		#194
		
     
		
		
		
		Цитата
					( Sinibol » ) 
	
 У вас что, документы прям так и составлены??? Эхх… рискну   Моделируем ситуацию... Дано: Я - инспектор Тамбовского таможенного поста, получивший в виде декларации заявление по 263-му решению КТС и выставивший уведомление на представление нотариально заверенного перевода представленных Вами документов. Это факт. Задача: дать мотивированное заключение по обоснованию своих действий при поступлении жалобы/представления прокуратуры в отношении этих моих действий. Итак: "Уважаемые господа декларант aka Olga и Тамбовский транспортный прокурор! ДД.ММ.ГГГГ на Тамбовский таможенный пост Тамбовской таможни подана таможенная декларация в виде заявления для проведения таможенных операций и выпуска товаров в соответствии с таможенной процедурой "Выпуск для внутреннего потребления", поступившего в адрес Декларанта... Товар доставлен из Китая в МПО, в связи с чем, формализованные графы бланка СР72 заполнены на китайском и английском языках. При этом, наименование граф вышеуказанного документа не вызывает сомнений и двоякой трактовки при переводе на русский язык. Терминология на английском языке является обычной в коммерческой практике и не вызывает сомнений. При сопоставительном анализе информации, содержащейся в коммерческих и товаросопроводительных документах выявлены признаки расхождения сведений о наименовании товаров и их количестве, что может быть объяснимо подготовкой указанных документов китайским контрагентом. В практике работы с контрагентами PRC зачастую встречаются случаи некорректного указания сведений о товарах или их характеристиках (указывается общее или неверное наименование товаров, путаются значения весов нетто и брутто и т.д.). Указанные расхождения являются основанием для проведения таможенного досмотра с целью подтверждения фактических характеристик ввозимого товара. В данном случае ошибки и расхождения, допущенные при составлении внешнеторгового контракта и коммерческого инвойса, дают основания полагать о наличии ошибок/недостоверного указания сведений о ввозимых товарах в коммерческом инвойсе и декларации на товары. С целью минимизации расходов участника ВЭД, возникающих при проведении таможенного досмотра, декларанту на основании п.7 ст. 183 Таможенного кодекса ТС было предложено представить перевод коммерческих и товаросопроводительных документов, сделанный лицом/организацией, имеющей право на осуществление переводов. Представление заверенного перевода необходимо для целей идентификации товаров. В соответствии с законом о Нотариате… (в общем – тут из письма поста фраза…). После представления декларантом заверенных должным образом документов и при обосновании имеющихся расхождений о характеристиках товаров, будет рассмотрен вопрос о необходимости проведения таможенного досмотра и наличии в действиях декларанта признаков административного правонарушения, ответственность за которое предусмотрена ч. 2 ст. 16.2. КоАП РФ. Целую, Инспектор ОТОиТК А.И. Иголкин Как-то так… давайте, заваливайте контраргументами ![]()  | 
|
| 
		 | 
	
	Ответить с цитированием | 
| Поблагодарили: | 
| 
			
			
			 Постоялец 
			
			
		
			
			
			Регистрация: 15.06.2012 
				
				
      
				
					Сообщений: 157
				 
      
				 
Благодарности: 
	отдано: 58 
	
		
			
				получено: 2/2
			
		
	 
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
    
     
    04.07.2012, 19:44
		 
		#195
		
     
		
		
		
		Цитата
					( Touareg » ) 
	
 Прошу прощения я вам инвойс от прошлого месяца дал))))))))))))) P.s. я даже напугался от прочитанного.  | 
|
| 
		 | 
	
	Ответить с цитированием | 
| 
			
			
			 Гуру 
			
			
		
			
				
			
			
			Регистрация: 27.02.2005 
				Адрес: заМКАДыш (Приволжье) 
				
      
				
					Сообщений: 14,731
				 
      
				 
Благодарности: 
	отдано: 202 
	
		
			
				получено: 1,946/1,535
			
		
	 
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
    
     
    04.07.2012, 19:47
		 
		#196
		
     
		
		
		
		Цитата
					( Sinibol » ) 
	
 Шуточки у вас ![]() Тогда два дурацких вопроса: 1. На пост вы какой инвойс в этот раз дали? 2. В прошлый раз как оформляли? Тоже перевод требовали?  | 
|
| 
		 | 
	
	Ответить с цитированием | 
| 
			
			
			 Старожил 
			
			
		
			
				
			
			
			Регистрация: 29.04.2009 
				Адрес: РФ (чаще ПФО) 
				
      
				
					Сообщений: 17,959
				 
      
				 
Благодарности: 
	отдано: 1,290 
	
		
			
				получено: 1,795/1,340
			
		
	 
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
    
     
    04.07.2012, 19:51
		 
		#197
		
     
		
		
		
		Цитата
					( Touareg » ) 
	
 Ну, например, совсем чуток от aka Olga: Так как я в совершенстве владею английским и китайским языками (копия школьного аттестата с оценками и диплома прилагаются), перевод необходимых документов сделала самостоятельно. По требованию немногонеуважаемого господина Иголкина мною были предоставлены заверенные мною собственноручно (!) переведенные на русский язык документы. Своей подписью я заверила правильность перевода и подтвердила достоверность указанных сведений. И, так как в таможенном законодательстве не содержится требований о нотариальном заверении перевода на русский язык товаросопроводительных документов, считаю требование господина Иголкина о предоставлении нотариально заверенных переводов неправомерным, нарушающим мои права и законные интересы, и налагающим на меня дополнительные, не предусмотренные законодательством обязанности (в частности - финансовые затраты - на оплату услуг нотариуса, на проезд к месту нахождения нотариуса и неоднократные посещения таможенного поста, где бездельничает и протирает штаны издевающийся надо мной инспектор Иголкин)... К тому же Закон о нотариате, на который многократно и не очень к месту ссылаются должностные лица таможенного органа (кроме господина Иголкина) не имеет никакого отношения к таможенным правоотношениям и не входит в перечень актов таможенного регулирования. С неуважением, раздражением, изныванием от жары и голода декларант Ольга... P.S. Да ну его - этот товар!Видеть его больше не хочу! ... так же как и регулярно вешающего мне лапшу на уши Тамбовского... прокурора и ужесовсемнеуважаемого господина Иголкина! ![]()  | 
|
| 
        
        
        
             
		__________________ 
        
        
        
        
        
            "Если выпало в Империи родиться, лучше жить в глухой провинции,у моря" (И.А.Бродский) 
                
                Последний раз редактировалось Anda; 04.07.2012 в 19:57..
                
                
             
        
        
     | 
||
| 
		 | 
	
	Ответить с цитированием | 
| Поблагодарили: | 
| 
			
			
			 Постоялец 
			
			
		
			
			
			Регистрация: 15.06.2012 
				
				
      
				
					Сообщений: 157
				 
      
				 
Благодарности: 
	отдано: 58 
	
		
			
				получено: 2/2
			
		
	 
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
    
     
    04.07.2012, 19:55
		 
		#198
		
     
		
		
		
		Цитата
					( Anda » ) 
	
 Один момент Ольга не владеет ангельским и китайским, она немецкий учила. Приложить нечего. P.S. Совсем совсем не уважаемого г-на Иголкина Супер!! Оценили))))  | 
|
| 
        
        
        
        
        
             
                
                Последний раз редактировалось Sinibol; 04.07.2012 в 20:02..
                
                
             
        
        
     | 
||
| 
		 | 
	
	Ответить с цитированием | 
| 
			
			
			 Постоялец 
			
			
		
			
			
			Регистрация: 15.06.2012 
				
				
      
				
					Сообщений: 157
				 
      
				 
Благодарности: 
	отдано: 58 
	
		
			
				получено: 2/2
			
		
	 
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
    
     
    04.07.2012, 19:57
		 
		#199
		
     
		
		
		
		Цитата
					( Touareg » ) 
	
 В прошлый раз перевод не требовали. Оформлял так же. Инвойс я правильный прикрепил 7000 штук  | 
|
| 
		 | 
	
	Ответить с цитированием | 
| 
			
			
			 Гуру 
			
			
		
			
				
			
			
			Регистрация: 27.02.2005 
				Адрес: заМКАДыш (Приволжье) 
				
      
				
					Сообщений: 14,731
				 
      
				 
Благодарности: 
	отдано: 202 
	
		
			
				получено: 1,946/1,535
			
		
	 
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
    
     
    04.07.2012, 19:58
		 
		#200
		
     
		
		
		
		Цитата
					( Anda » ) 
	
 Выход инспектора Иголкина... "О том, что Вы, уважаемая Olga, в совершенстве владеете английским и китайским ни я, ни начальник поста, таможни, управления и даже руководитель Федеральной таможенной службы, к нашему глубочайшему сожалению, понятия не имеем, ввиду отсутствия врожденного дара угадывать чужие мысли и способности на расстоянии. В случае представления Вами соответствующих документов, подтверждающих Вашу, несомненно высокую компетенцию, нами, безусловно, было бы принято во внимание содержание документов о Вашем всестороннем лингвистическом образовании. В то же время, порядочный человек, в совершенстве владеющий английским языком, уверен обязан просто указать своему китайскому товарищу (при подписании столь значимого документа, как Внешнеторговы... см. далее...  | 
|
| 
        
        
        
        
        
             
                
                Последний раз редактировалось Touareg; 04.07.2012 в 20:15..
                
                
             
        
        
     | 
||
| 
		 | 
	
	Ответить с цитированием |