![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : Про графу 15 (страна отправления) тонкий вопрос. Помогите истолковать РКТС 257. | Опции темы | Опции просмотра |
|
Эксперт
Регистрация: 13.03.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,449
Благодарности:
отдано: 662
получено: 339/184
|
02.11.2012, 17:37
#1
Цитата
( Эльза » )
Этот вопрос регулируется не российским законодательством. Предполагаю, что в зависимости от договора между итальянцами и немцами возможны все три варианта: 1. Отправители итальянцы. 2. Отправители немцы. 3. В описании отправителя упомянуты и итальянцы, и немцы (через с/o или by order). |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
|
модератор
![]() Регистрация: 13.07.2006
Сообщений: 17,327
Благодарности:
отдано: 1,327
получено: 685/538
|
02.11.2012, 19:17
#2
Цитата
( Сергей Пчела » )
п2. Невозможен. |
|
__________________
Я пойду налево, а может быть направо. Я ведь королева, я имею право.© "Если вас кто-то не переваривает, значит не смог сожрать"© |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Эксперт
Регистрация: 13.03.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,449
Благодарности:
отдано: 662
получено: 339/184
|
02.11.2012, 19:28
#3
Цитата
( Эльза » )
Это наблюдение такое, или есть какой-то европейский закон, запрещающий так делать? Немец может арендовать кусок склада в Италии (или получить право пользования данным складом по какому-то иному договору, чем аренда). Отправляя с этого склада, почему бы ему не указать себя отправителем (пусть и с территории Италии) ? |
|
![]() |
Ответить с цитированием |