![]() |
|
|
|
|
Ответ |
Тема : помогите, пожалуйста, с кодом! | Опции темы | Опции просмотра |
|
Эксперт
Регистрация: 07.02.2008
Сообщений: 1,159
Благодарности:
отдано: 93
получено: 196/146
|
22.03.2018, 23:05
#1
Забавно, потому что согрешила не только ТН ВЭД ЕАЭС, но и HS, а за ней и KN. Наша Номенклатура в данной товарной позиции – калька с английского варианта. Смотрите:
8516 10 “– Electric instantaneous or storage water heaters and immersion heaters:” 8516 10 11 “ – – Instantaneous water heaters” 8516 10 80 “– – Other .” И союзы – то - разделительный «or» и соединительный «and»… Но… Но французский вариант никаких storage water heaters не содержит: 8516 10 «– Chauffe-eau et thermoplongeurs électriques:» 8516 10 11 «– – instantanés» 8516 10 80 «– – autres». Сразу хочу предупредить от попыток перевода по словам, потому что «instantaneous» в английских и «instantanés» во французских словарях переводятся как «мгновенный, моментального действия», а никак не «проточный». И только конструкции «Instantaneous water heaters» и «Chauffe-eau instantanés» дают «бойлеры» и «колонки водогрейные». |
__________________
I don’t know how much I know |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
|
Ослегъ
Регистрация: 04.02.2010
Сообщений: 29,304
Благодарности:
отдано: 3,059
получено: 3,637/2,972
|
23.03.2018, 08:57
#2
Цитата
( сhoonya » )
У меня весьма посредственные знания английского и вообще отсутствуют какие-либо знания французского языка. Поэтому - увы, не могу по достоинству оценить проделанный Вами сравнительный анализ. Но ведь в любом случае, он (анализ этот) представляет только академический интерес, классифицируя товары по нашему ТН ВЭД, нет возможности ссылаться на то, что имели в виду французы. Не так ли? |
|
__________________
Ну что ж делать, придётся гореть в аду (с) |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 22.05.2014
Сообщений: 10,848
Благодарности:
отдано: 611
получено: 1,668/1,402
|
23.03.2018, 10:17
#3
Цитата
( баллон » )
Возможность ссылаться есть. Проку от возможности ссылаться нет. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 22.05.2014
Сообщений: 10,848
Благодарности:
отдано: 611
получено: 1,668/1,402
|
23.03.2018, 10:21
#4
Цитата
( сhoonya » )
"Мгновенный, моментального действия" - относится к результату действия. "Проточный" - относится к техническому устройству устройства (прошу прощения за тавтологию, но без неё фраза потеряет остатки выразительности). Оба прилагательных относятся к одному и тому же устройству, в котором проточная вода нагревается моментально. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Ослегъ
Регистрация: 04.02.2010
Сообщений: 29,304
Благодарности:
отдано: 3,059
получено: 3,637/2,972
|
23.03.2018, 10:35
#5
Цитата
( Quantum satis » )
...опять яблоко, туды его в качель. ![]() |
|
__________________
Ну что ж делать, придётся гореть в аду (с) |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 22.05.2014
Сообщений: 10,848
Благодарности:
отдано: 611
получено: 1,668/1,402
|
23.03.2018, 12:02
#6
Цитата
( баллон » )
Оно и есть. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Эксперт
Регистрация: 07.02.2008
Сообщений: 1,159
Благодарности:
отдано: 93
получено: 196/146
|
23.03.2018, 12:24
#7
Цитата
( Quantum satis » )
Выделенное противоречит фундаментальным физическим законам. Я же просил не пытаться переводить по словам. |
|
__________________
I don’t know how much I know |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Ослегъ
Регистрация: 04.02.2010
Сообщений: 29,304
Благодарности:
отдано: 3,059
получено: 3,637/2,972
|
23.03.2018, 12:40
#8
Цитата
( сhoonya » )
"Моментально"- это "очень быстро", "за короткий отрезок времени". Каким фундаментальным физическим законам противоречит "очень быстрый нагрев"? |
|
__________________
Ну что ж делать, придётся гореть в аду (с) |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 22.05.2014
Сообщений: 10,848
Благодарности:
отдано: 611
получено: 1,668/1,402
|
23.03.2018, 12:42
#9
Цитата
( сhoonya » )
Что в "мгновенном нагревании проточной воды" противоречит физическим законам? И каким именно? |
|
Последний раз редактировалось Quantum satis; 23.03.2018 в 12:43..
Причина: P.S. Ответ "фундаментальным" прошу не предлагать.
|
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Эксперт
Регистрация: 07.02.2008
Сообщений: 1,159
Благодарности:
отдано: 93
получено: 196/146
|
23.03.2018, 13:10
#10
Цитата
( Quantum satis » )
Даже в замкнутом объеме воду нельзя нагреть, как Вы выражаетесь, "мгновенно". В открытой термодинамической системе процесс замедляется. |
|
__________________
I don’t know how much I know |
||
![]() |
Ответить с цитированием |