Я воспользовался Вашим советом не смотреть пояснения и сразу пришел к 9026 90.
|
Наверное, меня сразил тяжёлый недуг.
Я абсолютно не припоминаю, при каких обстоятельствах давал совет "не смотреть пояснения".
Но Вы тоже, как-то слишком творчески подошли к ОПИ, что, вообще-то, Вам несвойственно. Ведь даже не желая "смотреть пояснения" все равно надо найти товарную позицию, которая описывает товар, верно? А 9026 уж ни в какие ворота, простите...
Давайте я поясню ещё раз ход своих скромных рассуждений.
Допустим, я держу в руках предмет, который мне нужно классифицировать. Пусть это будет портфель, изготовленный из пластмассы (типа "дипломат") из тех, которые были предметом вожделения школьника во время моего обучения в школе.
Страница за страницей вороша ТН ВЭД, я добираюсь до группы 39 - "пластмассы и изделия из них". И в ней - до позиции 3923 - "изделия для транспортировки или упаковки товаров". Соответствует ли "дипломат" данному описанию? Безусловно, поскольку он является со всей определённостью изделием, предназначенным для перемещения в нем товаров.
Вроде бы тут пора остановиться, но я (как обычно - от нечего делать) продолжаю листать ТН ВЭД и добираюсь до 42-й группы и позиции 4202, в наименовании которой нахожу "кейсы для деловых бумаг". Является ли "дипломат" кейсом для деловых бумаг? Также безусловно, поскольку в этом его прямое предназначение.
Таким образом возникает дилемма: обнаружено 2 товарные позиции, которых можно классифицировать данный товар. И тут самое время обратиться к правилу 3.
Правило 3 (а) гласит, что предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара по сравнению с товарными позициями с более общим описанием. Тут возникает некая неопределённость, поскольку позиция 3923 определяет функциональность изделия по действию ("транспортировка") а позиция 4202 определяет функциональность изделия по содержимому ("деловые бумаги"). На мой взгляд, это не подлежит сравнению, равно как "тёплое" с "мягким".
Правило 3 (б) меня не касается, поскольку я имею дело не со смесью, не с многокомпонентным изделием и не с набором для розничной продажи. А вот правило 3 (в) написано как раз про мой случай: так как предыдущие правила не позволили классифицировать товар, он обязан быть классифицирован в товарной позиции с наибольшим номером среди рассматриваемых, то есть в 4202.
Теперь у меня стоит задача классифицировать переноску для кота. Будучи изготовленной из пластмассы и функционально являющейся изделием для транспортировки товаров, она может быть классифицирована в 3923. Но ещё предстоит убедиться, что "переноска для кота" не входит в перечень изделий, перечисленных в позиции 4202. Просматривая этот перечень я вижу, что "переноска для кота" в нем отсутствует. Чем же она может быть в этом перечне? Только "аналогичным изделием". И здесь получается следующее: поскольку определение "аналогичных изделий" в примечаниях к группе/разделу не дано, а примечания к товарной позиции использовать для целей классификации невозможно (
alpar запретил
) то я вынужден решать следующую задачу. Какое описание наиболее полно описывает товар "ящик для переноски кота, изготовленный из пластмассы"?
1) "изделие из пластмассы для транспортировки товаров"
или
2) "аналогичное чемодану/саквояжу/дамской сумочке/футляру для очков/пудренице etc. изделие из пластмассы"?
Я решил эту задачу в пользу первого варианта. Соответственно, классификацию произвел уже не по правилу 3 (в) как в примере с "дипломатом", а по правилу 3 (а).