![]() |
|
|
|
Тема : наболело | Опции темы | Опции просмотра |
Гость
|
27.02.2010, 16:08
#16
Пояснения по условиям контракта требуют подписанные моим директором. Но это один раз, потом ссылка на ГТД, в которой подавалось первый раз...
Перевод на русский язык экспортной декларации и книжки МДП - маразм, хотя они имеют право. Как неоднократно сказано, переводить и заверять переводы можно самим, никакие "профессиональные" конторы не нужны. Насчет подписи товаросопроводительных документов лицом, подписавшим контракт - это явный перебор... При экспорте у нас бы фирма встала... |
Ответить с цитированием |